16. díl - Vědecký přístroj GEDI
16. díl - Vědecký přístroj GEDI
Vytvořit trojrozměrnou mapu lesů v tropickém a mírném pásmu Země - to je úkol pro vědecký přístroj GEDI umístěný na ISS. V dílu, na kterém jsem spolupracoval s Michalem Václavíkem, se tomuhle kousku nyní podíváme na zoubek.
- slappy
- Zkušený inženýr kosmonautiky
- Příspěvky: 2130
- Reputace: 2556
- Bydliště: Drahany
- Registrován: 9.11.2015 18:48
- Kontaktovat uživatele:
Re: 16. díl - Vědecký přístroj GEDI
Fajn video.
Zajímalo by mě, co tě vedlo k použité výslovnosti? Pokud název přístroje počeštit bylo by to prostě [GEDY].
Chtěl ses spojení se StarWars vyhnout? Původní anglická výslovnost [DŽEDÁJ] ale je přece zcela záměrná.
Prosím neber to jako rýpání, jen mě zajímá, jestli za tím byla nějaká myšlenka, nebo jestlis výslovnost [DŽEDY] použil bez pozastavení.. : )
Zajímalo by mě, co tě vedlo k použité výslovnosti? Pokud název přístroje počeštit bylo by to prostě [GEDY].
Chtěl ses spojení se StarWars vyhnout? Původní anglická výslovnost [DŽEDÁJ] ale je přece zcela záměrná.
Prosím neber to jako rýpání, jen mě zajímá, jestli za tím byla nějaká myšlenka, nebo jestlis výslovnost [DŽEDY] použil bez pozastavení.. : )
Re: 16. díl - Vědecký přístroj GEDI
Díky za pochvalu. Zkratka GEDI mi prostě k výslovnosti [DŽEDÁJ] neinklinuje. Cítím, že na to byla trochu násilně natlačena v zájmu vytvořit souvislost se Star Wars. Výslovnost [GEDY] mi zase přijde moc tvrdá. Sáhnul jsem tedy po kompromisu, který mi přidje přirozený a uši netahající - [DŽEDY]
- slappy
- Zkušený inženýr kosmonautiky
- Příspěvky: 2130
- Reputace: 2556
- Bydliště: Drahany
- Registrován: 9.11.2015 18:48
- Kontaktovat uživatele:
Re: 16. díl - Vědecký přístroj GEDI
Dík za odpověď. Tak „i“ se v drtivé většině případů v angličtině vyslovuje jako [áj]. Samozřejmě zkratka tak byla vytvořena schválně. NASA je backronymy vyhlášená. Instrument se jmenuje Global Ecosystems Dynamics Investigation Lidar, takže aby jim to znělo jako galaktičtí rytíři, museli to „L“ na konci stejně vypustit.. : )