Sajri píše:Pokud jde o termíny v článku, tak "stáčení roviny dráhy" je za mě úplně ok

.
Ja s tým problém mám.
Nahradím vo vete z kosmonautix.cz:
Zbylá čtyřicítka družic pak bude čekat více než měsíc, než se
zemskou precesí upraví jejich dráha.
"zemskou precesí" za "stáčením roviny dráhy"
Zbylá čtyřicítka družic pak bude čekat více než měsíc, než se
stáčením roviny dráhy upraví jejich dráha.
Vo vete nie je povedané, že stáčanie obežnej dráhy nie motorické a teda môže ísť o niečo iné ako precesiu uzlov.
Ak by išlo o satelit bez pohonu, nemáme čo riešiť a môže to tak byť. Ale satelity Starlink pohon majú.
Korektne by bolo:
Zbylá čtyřicítka družic pak bude čekat více než měsíc, než se
stáčením roviny dráhy vplivom rotácie nehomogenního zemského telesa upraví jejich dráha.
Tu už problém nevidím. Keď sa použije výraz "stáčenie roviny dráhy" v kontexte, je to zrozumiteľné.
Nahradiť "precesiu uzlov" len za "stáčaním roviny dráhy" u satelitov s pohonom nie je vhodné.
Korektné a zavedené pojmy:
Zbylá čtyřicítka družic pak bude čekat více než měsíc, než se
precesí uzlů upraví jejich dráha.
Zbylá čtyřicítka družic pak bude čekat více než měsíc, než se
stáčením uzlové přímky upraví jejich dráha.
Zbylá čtyřicítka družic pak bude čekat více než měsíc, než se
stáčením uzlových bodů upraví jejich dráha.
Bude ich istotne viac.
Tým, že stúpa sledovanosť portálu, treba venovať pozornosť správnym pojmom.
Nerád by som bol, keby sa nepresné pojmy udomácnili.