fanouškovská čeština/slovenčina

Vše o hře Kerbal Space Program
Odpovědět
Uživatelský avatar
Akzok
Aktivní nováček
Aktivní nováček
Příspěvky: 14
Reputace: 0
Registrován: 24.3.2017 10:48
Re: fanouškovská čeština

Příspěvek od Akzok »

Zdravím všechny kosmické váguse :) ,
tak jsem se na to trochu mrknul a rozhodně díky moc mistru Alchymistovi za tip a odkaz, skvělé ulehčení práce.
Použil jsem strukturu souborů z německého překladu. V pátek odpoledne a včera večer jsem již něco málo přeložil.
Níže uvádím seznam souborů potřebných k přeložení a jejich nynější stav. Vzhledem k tomu, že nějaký ten volný čas mám a nadšení se mě zatím drží, vidím první testování překladu někdy v začátku dalšího měsíce.
Zde tedy počáteční postup:

Credits.cfg 8kB
Flight.cfg 17kB
Hints.cfg 4kB
Settings.cfg 37kB
Spacecenter.cfg 29kB
TrackingStation.cfg 22kB

Editor.cfg 175kB rozděláno...řádek 400 z 3000 (texty k přeložení jsou vždy asi obšest řádků, takže žádný strach z oněch 3000řádků :) )

Loading.disabled 16kB přeloženo
MainMenu.cfg 19kB přeloženo

Dlouhé a pevné zdraví všem. Další postup překladu doplním.

edit17:58: Je tam pár textur k upravení a fonty. Obojí budu dělat až na konci překladu. S českými znaky je problém pouze v základním menu, všude jinde fungují správně.
Wagiklin
Vesmírný nováček
Vesmírný nováček
Příspěvky: 3
Reputace: 0
Registrován: 24.3.2017 18:35
Re: fanouškovská čeština

Příspěvek od Wagiklin »

Jsem rad ze se nekdo pustil do prekladu, urcite to potesi nejednoho cloveka.
frenkypohodar
Vesmírný nováček
Vesmírný nováček
Příspěvky: 1
Reputace: 0
Registrován: 4.5.2017 21:49
Re: fanouškovská čeština

Příspěvek od frenkypohodar »

Zdravím vás.
Pěkná práce Akzok. :klaní se:
Už se na češtinu moc těším.
Myslím že nás bude hodně co budou moc rádi :)
Jak si zatím postoupil od poslední informace :-D
Máš ty soubory i někde on-line bral bych i částečnou češtinu :slint:
Jinak přeji pevné nervy v další práci.
Uživatelský avatar
Dugi
Administrátor
Administrátor
Příspěvky: 26959
Reputace: 2729
Bydliště: Jihlava
Registrován: 23.10.2009 15:36
Re: fanouškovská čeština

Příspěvek od Dugi »

Vítám tě na našem fóru a doufám, že se ti tu bude líbit. Kromě KSP se věnujeme i skutečné kosmonautice. ;-)
Obrázek

"Země je kolébkou života, ale nelze žít věčně v kolébce ..." - Konstantin Eduardovič Ciolkovskij
Uživatelský avatar
Akzok
Aktivní nováček
Aktivní nováček
Příspěvky: 14
Reputace: 0
Registrován: 24.3.2017 10:48
Re: fanouškovská čeština

Příspěvek od Akzok »

Zdravím lidi,
Hluboká omluva všem jež úpěnlivě čekají na čestinu. :klaní se: Jsem se prostě sprostě zapomněl u hraní Falloutu 4 :facepalm: V překladu opět pokračuji(mám na něj vyhrazen specialně tento víkend) po neděli určitě dodám info o postupu.
zdar a sílu
najdeš ve vesmíru ;)
to frenkypohodar: Nemám v plánu nahazovat částečnou češtinu, ale rozhodně mi napiš pm nebo na mail a využil bych tě jako testera.
Uživatelský avatar
Akzok
Aktivní nováček
Aktivní nováček
Příspěvky: 14
Reputace: 0
Registrován: 24.3.2017 10:48
Re: fanouškovská čeština

Příspěvek od Akzok »

Jo a velice díky všem za dosavadní podporu.
Uživatelský avatar
Akzok
Aktivní nováček
Aktivní nováček
Příspěvky: 14
Reputace: 0
Registrován: 24.3.2017 10:48
Re: fanouškovská čeština

Příspěvek od Akzok »

Tak prozatím mám přeloženo většinu hlavního souboru Editor.cfg jsem na řádku 2000 z 3000. Příští týden bude info o dalším postupu.
Dobré zdraví všem.
Edit 27.06.2017: Tady jsem se umáčknul na Numpadu a všiml si toho až dnes....postup v tuto dobu byl na řádku 1000 ne na 2000 :facepalm: hluboká omluva všem.
Naposledy upravil(a) Akzok dne 27.6.2017 2:19, celkem upraveno 1 x.
Uživatelský avatar
kopapaka
Zkušený vesmírný průzkumník
Zkušený vesmírný průzkumník
Příspěvky: 352
Reputace: 2
Bydliště: kósek od Prostějova
Registrován: 23.5.2014 7:38
Re: fanouškovská čeština

Příspěvek od kopapaka »

Super!
Alchymista
Inženýr kosmonautiky
Inženýr kosmonautiky
Příspěvky: 1019
Reputace: 336
Registrován: 14.9.2016 1:01
Re: fanouškovská čeština

Příspěvek od Alchymista »

KSP 1.3
Súbor

Kód: Vybrat vše

 \Kerbal Space Program\GameData\Squad\Localization\dictionary.cfg
vyzerá ako lokalizačný súbor! Dlžka je cca 8000 položiek.
:naštvaný: Fráza "studená vojna" začína dostávať nový obsah...
ce4aser
Vesmírný nováček
Vesmírný nováček
Příspěvky: 3
Reputace: 0
Registrován: 1.6.2017 10:44
Re: fanouškovská čeština

Příspěvek od ce4aser »

Alchymista píše:KSP 1.3
Súbor

Kód: Vybrat vše

 \Kerbal Space Program\GameData\Squad\Localization\dictionary.cfg
vyzerá ako lokalizačný súbor! Dlžka je cca 8000 položiek.
tak aby sa uz zacalo na preklade :)

Odpovědět

Zpět na „Kerbal Space Program“