Relativity Space
Re: Relativity Space
Trošku méně zásadní zpráva zazněla dva dny zpět.
https://twitter.com/relativityspace/sta ... 47489?s=20
Tedy model nádrže prvního stupně zvaný Iron Bird...We've officially completed and buckle-tested the Stage 1 Iron Bird tank demonstrator model! Check out these shots of the tank moving outdoors, going fully vertically and being installed into our LA1 Structures Test Stand.Symbol výbuchu#RelativitySpace #3DPrinting #Innovation
https://twitter.com/relativityspace/sta ... 47489?s=20
Re: Relativity Space
Prohlídka firmy a nějaké povídání v rámci fast company innovation festival. Prostory, tiskárny, rozhovor...
Půl hodiny. Pěkné.
https://events.fastcompany.com/innovati ... rinting?i=
Půl hodiny. Pěkné.
https://events.fastcompany.com/innovati ... rinting?i=
Re: Relativity Space
Dev 2 Mission Duty Cycle Test
Another Mission Duty Cycle test in the books! This time, we completed the test with our new copper engine, which has long-term performance benefits. A copper-based alloy has better conductivity and allows for higher combustion temperatures—and therefore a higher-efficiency engine. This MDC test also proved that our Stennis test facilities can handle the heat and is a testament to our uniquely integrated software system. We have already completed hundreds of tests so far, thanks to our innovative technology and hardworking team!
To learn more about this test and other milestones at Relativity, read more here:
https://arstechnica.com/science/2021/03 ... few-weeks/
Another Mission Duty Cycle test in the books! This time, we completed the test with our new copper engine, which has long-term performance benefits. A copper-based alloy has better conductivity and allows for higher combustion temperatures—and therefore a higher-efficiency engine. This MDC test also proved that our Stennis test facilities can handle the heat and is a testament to our uniquely integrated software system. We have already completed hundreds of tests so far, thanks to our innovative technology and hardworking team!
To learn more about this test and other milestones at Relativity, read more here:
https://arstechnica.com/science/2021/03 ... few-weeks/
- Meybe
- Zkušený inženýr kosmonautiky
- Příspěvky: 2680
- Reputace: 2323
- Bydliště: Chlumec
- Registrován: 25.8.2015 8:46
Re: Relativity Space
Mohu se zeptat proč sem kopíruješ anglický text?
---------------
"Nejhezčí sny jsou ty, které se uskuteční."
"Nejhezčí sny jsou ty, které se uskuteční."
Re: Relativity Space
Aby si ho každý mohl přečíst (vč. linku k dalším informacím). Byl v popisku k videu a ten ti, kdo si video pustili z náhledu na fóru, přece neuvidí.
- Meybe
- Zkušený inženýr kosmonautiky
- Příspěvky: 2680
- Reputace: 2323
- Bydliště: Chlumec
- Registrován: 25.8.2015 8:46
Re: Relativity Space
Dobře a chápeš snad, že jsou tu uživatelé, kteří ten jazyk neovládají a tvůj příspěvek má pro ně nulovou hodnotu? Pokud tě to zaujalo bylo by dobré to česky napsat a popsat. Věřím, že tolik času to nezabere a navíc stále jsme na českém fóru. Mohl jsem ti to pro srandu napsat německy, ale nechtěl jsem budit negativní emoce.
---------------
"Nejhezčí sny jsou ty, které se uskuteční."
"Nejhezčí sny jsou ty, které se uskuteční."
Re: Relativity Space
Ja, das kann ich natuerlich verstehen.
Řešilo se i na jiných fórech, otázka je to odvěká. Konsensus, který jsem jinde viděl, byl kopírovat původní formulace. Až příliš často totiž představují překlady lidovou kreativitu a misinterpretaci originálních sdělení. Kdo jazyku nerozumí, ten si ho vloží do google překladače, tak jako bych si tam já vložil třeba bulharštinu. Angličtina je povinnou výbavou dnešní doby. Mezi vědci a inženýry zvlášť. Tak to je, nesoudím.
Jistě ti, kteří k tomu cítí puzení, mohou vlastní překlady následně přidat.
Já osobně toto všechno podnikám jako volnočasovou aktivitu. Něco mě zajímá a baví a tu a tam si řeknu, že bych mohl nasdílet dalším podobně smýšlejícím. Hádám, že to tak má většina z nás zde. A tak přispívám v přestávkách mezi vlastní prací a dalšími povinnostmi, často pokoutně za běhu na mobilu. A to tak, jak bych si sám přál příspěvky číst. Tedy jako stručný, zato kompletní přehled. Tu a tam se možná nepovede.
Nikomu určitě nechci svévolně ubližovat a ještě k tomu plýtvat vlastní energií. Ustoupit zpět do pozadí do role pasivního čtenáře by mi vlastně ušetřilo dost námahy.
Což neříkám proto, že bych toužil po reakci. To by bylo přecijen trochu manipulativní.
So dazu also von meiner Seite aus...
Řešilo se i na jiných fórech, otázka je to odvěká. Konsensus, který jsem jinde viděl, byl kopírovat původní formulace. Až příliš často totiž představují překlady lidovou kreativitu a misinterpretaci originálních sdělení. Kdo jazyku nerozumí, ten si ho vloží do google překladače, tak jako bych si tam já vložil třeba bulharštinu. Angličtina je povinnou výbavou dnešní doby. Mezi vědci a inženýry zvlášť. Tak to je, nesoudím.
Jistě ti, kteří k tomu cítí puzení, mohou vlastní překlady následně přidat.
Já osobně toto všechno podnikám jako volnočasovou aktivitu. Něco mě zajímá a baví a tu a tam si řeknu, že bych mohl nasdílet dalším podobně smýšlejícím. Hádám, že to tak má většina z nás zde. A tak přispívám v přestávkách mezi vlastní prací a dalšími povinnostmi, často pokoutně za běhu na mobilu. A to tak, jak bych si sám přál příspěvky číst. Tedy jako stručný, zato kompletní přehled. Tu a tam se možná nepovede.
Nikomu určitě nechci svévolně ubližovat a ještě k tomu plýtvat vlastní energií. Ustoupit zpět do pozadí do role pasivního čtenáře by mi vlastně ušetřilo dost námahy.
Což neříkám proto, že bych toužil po reakci. To by bylo přecijen trochu manipulativní.
So dazu also von meiner Seite aus...
Re: Relativity Space
Za sebe říkám, že preferuju český překlad, byť s chybami. Klidně dej na konec odkaz na originál, ale na českém fóru by měly být informace v češtině - to samozřejmě platí i pro slovenštinu. Nermohu k tomu nikoho nutit, proto spíše žádám o překlady.
- jakubv
- Inženýr kosmonautiky
- Příspěvky: 1579
- Reputace: 1864
- Registrován: 4.2.2017 23:23
- Kontaktovat uživatele:
Re: Relativity Space
podle https://twitter.com/HarryStrangerPG/sta ... 7830446082
již pracují na SLC-16
již pracují na SLC-16
-----------------
xx jakubv
xx jakubv
Re: Relativity Space
Nějaké detaily o plánované Terran-R:
- plná znovupoužitelnost
- plánovaný start 2024 z LC-16 na Cape Canaveral
- již mají jednoho zákazníka
- 20 000 kg na nízkou dráhu
- dva stupně, 65metrů na výšku, 4.87 metrů na šířku, pětimetrový aerodynamický kryt
- unikátní aeronatuické vlastnosti a komplexní struktura
- kompletně 3D tištěna na stejné tiskárně jako Terran-1
- sedm 3D tištěných motorů Aeon R každý s tahem 302,000 lb.
- na horním stupni jeden Aeon Vac
"The meek will inherit the Earth." ..and the rest of us, Universe.