SpinLaunch
SpinLaunch
Společnost SpinLaunch plánuje vypouštět satelity pomocí urychlení v centrifuze, čímž se vyhne nutnosti použití prvního stupně.
Již postavili a úspěšně otestovali suborbitální prototyp.
Již postavili a úspěšně otestovali suborbitální prototyp.
"The meek will inherit the Earth." ..and the rest of us, Universe.
- Meybe
- Zkušený inženýr kosmonautiky
- Příspěvky: 2680
- Reputace: 2323
- Bydliště: Chlumec
- Registrován: 25.8.2015 8:46
Re: SpinLaunch
Diskutujeme o tom již v jiném vlákně. Poprosím tedy Dugiho o přesun do tohoto vlákna, ať to není rozkouskované. Díky.
---------------
"Nejhezčí sny jsou ty, které se uskuteční."
"Nejhezčí sny jsou ty, které se uskuteční."
Re: SpinLaunch
Já to jinde neviděl, nesleduju všechno. Společnost však se mi zdá založena správně.
Re: SpinLaunch
To jsme ale v Ostatních zajímavostech. Já bych to chtěl vidět nadále mezi Soukromými firmami. Jsou něčím míň než Relativity Space třeba? Těm neletěl ani demonstrátor.
Re: SpinLaunch
Preto maybe napísal, aby diskusia v ost. zajim. bola presunuta sem
Re: SpinLaunch
Má omluva. Četl jsem to za pochodu a pochopil opačně. Vše uplynulé je tedy OT a poprosím o smazání.
-
- Inženýr kosmonautiky
- Příspěvky: 1070
- Reputace: 376
- Registrován: 14.9.2016 1:01
Re: SpinLaunch
Mimochodom zdroj správy evidentne klame alebo si aspoň mýli metre a kilometre
Takže ho vyhodli do výšky 2500 metrov (a kilometre z toho urobil preklad) a tomu zodpovedá teoretická počiatočná rýchlosť 220ms-1 vo vakuu a cca 250ms-1 v atmosfere. Tomu by zhruba zodpovedal i pohyb útržkov fólie pri výlete z trubice i pohyb tieňa projektilu pri pohľade na zariadenie zhora.
Nazvať let do výšku 2500 metrov "suborbitálnym letom" je síce formálne správne, ale potom majú suborbitálne lety za sebou všetci, čo kedykoľvek v živote poskakovali. A kto nie - môže to okamžite napraviť...
Pokiaľ by projektil skutočne dosiahol výšku okolo 2500km, tak rýchlosť na hornej hranici atmosféry by sa blížila 7kms-1 a vektor pohybu blízky kolmici. To by z toho projektilu asi veľa nenašli. Ale tvrdia pravý opak, takže výška 2500km je zjavne nezmysel.
Takže ho vyhodli do výšky 2500 metrov (a kilometre z toho urobil preklad) a tomu zodpovedá teoretická počiatočná rýchlosť 220ms-1 vo vakuu a cca 250ms-1 v atmosfere. Tomu by zhruba zodpovedal i pohyb útržkov fólie pri výlete z trubice i pohyb tieňa projektilu pri pohľade na zariadenie zhora.
Nazvať let do výšku 2500 metrov "suborbitálnym letom" je síce formálne správne, ale potom majú suborbitálne lety za sebou všetci, čo kedykoľvek v živote poskakovali. A kto nie - môže to okamžite napraviť...
Fráza "studená vojna" začína dostávať nový obsah...
- Meybe
- Zkušený inženýr kosmonautiky
- Příspěvky: 2680
- Reputace: 2323
- Bydliště: Chlumec
- Registrován: 25.8.2015 8:46
Re: SpinLaunch
Nebyl to překlad, byl to můj předpoklad. Ano byl mylný, ale v době kdy jsem to psal nebyl k dispozici více než jeden krátký tweet. Ostatně proto jsem tam záměrně napsal, že přesnou výšku neznám a pravdou je, že jí dodnes nezná nikdo. Hlavní sdělení to ovšem neovlivnilo. Takže jsem se k tomu neměl proč vracet, ale pokud tě to tedy tolik potěší, tak ano do tak velké výšky to nedolétlo. Byl to můj vlastní špatný výpočet. Stačí ti to takto
---------------
"Nejhezčí sny jsou ty, které se uskuteční."
"Nejhezčí sny jsou ty, které se uskuteční."
-
- Inženýr kosmonautiky
- Příspěvky: 1070
- Reputace: 376
- Registrován: 14.9.2016 1:01
Re: SpinLaunch
Prepáč, ak sa ťa to dotklo, nebolo to myslené osobne. Majú príliš veľa chybných alebo ťažko obhajiteľných predpokladov a tvrdení. Proste mne to pripadá celé ako švindlpodnik... Počínajúc zábermi z "prvého výkopu"...
Mimochodom - majú alebo aspoň mali vážny problém aj s majiteľmi okolitých pozemkov.
Mimochodom - majú alebo aspoň mali vážny problém aj s majiteľmi okolitých pozemkov.
Fráza "studená vojna" začína dostávať nový obsah...