Vtípky a srandičky z kosmonautiky
-
- Inženýr kosmonautiky
- Příspěvky: 1027
- Reputace: 339
- Registrován: 14.9.2016 1:01
Re: Vtípky a srandičky z kosmonautiky
uprimne - nemám rád výraz "kapsle". Okamžite sa mi vybaví "kapslovka" z detstva...
Fráza "studená vojna" začína dostávať nový obsah...
- Wopat
- Kosmonaut
- Příspěvky: 4729
- Reputace: 643
- Bydliště: Sluneční soustava
- Registrován: 8.8.2012 19:37
Re: Vtípky a srandičky z kosmonautiky
Ono to asi ani není nejvhodnějším překladem anglického "capsule". Víc se v tomto kontextu hodí spíše slovo pouzdro, což je vhodnější a správné, byť ne tak často používané.
The difficult we do immediately. The impossible takes a little longer.
- petrsida
- Zkušený inženýr kosmonautiky
- Příspěvky: 3884
- Reputace: 3051
- Bydliště: Lysá nad Labem, Tanvald
- Registrován: 27.1.2012 22:17
Re: Vtípky a srandičky z kosmonautiky
To já bych použil spíš slovo kabina, to je myslím přiléhavější
Re: Vtípky a srandičky z kosmonautiky
Jednoznačně kabina.
- Wopat
- Kosmonaut
- Příspěvky: 4729
- Reputace: 643
- Bydliště: Sluneční soustava
- Registrován: 8.8.2012 19:37
Re: Vtípky a srandičky z kosmonautiky
Samozřejmě kabina, tu bych taky použil. Ale to už není český ekvivalent slova capsule, o kterém jsem psal.
The difficult we do immediately. The impossible takes a little longer.
Re: Vtípky a srandičky z kosmonautiky
Omlouvam se, bylo to nadnesene, samo, ze to je kabina, kabina se vsim vsudy. Cista a prostorna!
Naklad maji asi pod podlahou...
Naklad maji asi pod podlahou...
"Když se podíváš na nebe, sníš o tom být mezi hvězdami. Když jsi mezi hvězdami a podíváš se dolů, sníš o tom být zpátky na Zemi."
Chris Sembroski
Chris Sembroski
Re: Vtípky a srandičky z kosmonautiky
Kontrolní otázka: jestlipak víte, soudruzi, kolik vojáků se vejde do západoamerické kosmické lodi Dragon? … Co? Neví? Ani svazáci, Jasánek? … Šternberk? … Já vám to řeknu přesně. Do západoamerické obrněné kosmické lodi Dragon se vejde dvacet až sedm západoamerických soudruhů, vy tupci!“
Re: Vtípky a srandičky z kosmonautiky
A trochu z jiného soudku. Jaký je rozdíl mezi zastáncem konspiračních teorií a Dušanem Majerem? Zastánce konspirační teorie si myslí, že svět se řídí Plánem. Dušan Majer si taky myslí, že se kosmonautika řídí plánem.
- petrsida
- Zkušený inženýr kosmonautiky
- Příspěvky: 3884
- Reputace: 3051
- Bydliště: Lysá nad Labem, Tanvald
- Registrován: 27.1.2012 22:17
Re: Vtípky a srandičky z kosmonautiky
však víš, že překládat se nedá doslovněWopat píše:Samozřejmě kabina, tu bych taky použil. Ale to už není český ekvivalent slova capsule, o kterém jsem psal.
ale překladač to kupodivu takhle vyplivne
- Wopat
- Kosmonaut
- Příspěvky: 4729
- Reputace: 643
- Bydliště: Sluneční soustava
- Registrován: 8.8.2012 19:37
Re: Vtípky a srandičky z kosmonautiky
No pokud překládáš jedno samostatné slovo bez kontextu, tak to ani jinak nejdepetrsida píše:však víš, že překládat se nedá doslovně
To není kupodivu, ale správně Právě proto, že to je překlad jednoho slova bez kontextu.petrsida píše:ale překladač to kupodivu takhle vyplivne
The difficult we do immediately. The impossible takes a little longer.