Stránka 5 z 9

Re: fanouškovská čeština

Napsal: 27.3.2017 17:55
od Akzok
Zdravím všechny kosmické váguse :) ,
tak jsem se na to trochu mrknul a rozhodně díky moc mistru Alchymistovi za tip a odkaz, skvělé ulehčení práce.
Použil jsem strukturu souborů z německého překladu. V pátek odpoledne a včera večer jsem již něco málo přeložil.
Níže uvádím seznam souborů potřebných k přeložení a jejich nynější stav. Vzhledem k tomu, že nějaký ten volný čas mám a nadšení se mě zatím drží, vidím první testování překladu někdy v začátku dalšího měsíce.
Zde tedy počáteční postup:

Credits.cfg 8kB
Flight.cfg 17kB
Hints.cfg 4kB
Settings.cfg 37kB
Spacecenter.cfg 29kB
TrackingStation.cfg 22kB

Editor.cfg 175kB rozděláno...řádek 400 z 3000 (texty k přeložení jsou vždy asi obšest řádků, takže žádný strach z oněch 3000řádků :) )

Loading.disabled 16kB přeloženo
MainMenu.cfg 19kB přeloženo

Dlouhé a pevné zdraví všem. Další postup překladu doplním.

edit17:58: Je tam pár textur k upravení a fonty. Obojí budu dělat až na konci překladu. S českými znaky je problém pouze v základním menu, všude jinde fungují správně.

Re: fanouškovská čeština

Napsal: 22.4.2017 11:44
od Wagiklin
Jsem rad ze se nekdo pustil do prekladu, urcite to potesi nejednoho cloveka.

Re: fanouškovská čeština

Napsal: 4.5.2017 22:04
od frenkypohodar
Zdravím vás.
Pěkná práce Akzok. :klaní se:
Už se na češtinu moc těším.
Myslím že nás bude hodně co budou moc rádi :)
Jak si zatím postoupil od poslední informace :-D
Máš ty soubory i někde on-line bral bych i částečnou češtinu :slint:
Jinak přeji pevné nervy v další práci.

Re: fanouškovská čeština

Napsal: 4.5.2017 22:12
od Dugi
Vítám tě na našem fóru a doufám, že se ti tu bude líbit. Kromě KSP se věnujeme i skutečné kosmonautice. ;-)

Re: fanouškovská čeština

Napsal: 20.5.2017 10:22
od Akzok
Zdravím lidi,
Hluboká omluva všem jež úpěnlivě čekají na čestinu. :klaní se: Jsem se prostě sprostě zapomněl u hraní Falloutu 4 :facepalm: V překladu opět pokračuji(mám na něj vyhrazen specialně tento víkend) po neděli určitě dodám info o postupu.
zdar a sílu
najdeš ve vesmíru ;)
to frenkypohodar: Nemám v plánu nahazovat částečnou češtinu, ale rozhodně mi napiš pm nebo na mail a využil bych tě jako testera.

Re: fanouškovská čeština

Napsal: 20.5.2017 10:27
od Akzok
Jo a velice díky všem za dosavadní podporu.

Re: fanouškovská čeština

Napsal: 24.5.2017 7:01
od Akzok
Tak prozatím mám přeloženo většinu hlavního souboru Editor.cfg jsem na řádku 2000 z 3000. Příští týden bude info o dalším postupu.
Dobré zdraví všem.
Edit 27.06.2017: Tady jsem se umáčknul na Numpadu a všiml si toho až dnes....postup v tuto dobu byl na řádku 1000 ne na 2000 :facepalm: hluboká omluva všem.

Re: fanouškovská čeština

Napsal: 26.5.2017 0:38
od kopapaka
Super!

Re: fanouškovská čeština

Napsal: 30.5.2017 14:18
od Alchymista
KSP 1.3
Súbor

Kód: Vybrat vše

 \Kerbal Space Program\GameData\Squad\Localization\dictionary.cfg
vyzerá ako lokalizačný súbor! Dlžka je cca 8000 položiek.

Re: fanouškovská čeština

Napsal: 1.6.2017 10:48
od ce4aser
Alchymista píše:KSP 1.3
Súbor

Kód: Vybrat vše

 \Kerbal Space Program\GameData\Squad\Localization\dictionary.cfg
vyzerá ako lokalizačný súbor! Dlžka je cca 8000 položiek.
tak aby sa uz zacalo na preklade :)