Citáty
- Wopat
- Kosmonaut
- Příspěvky: 4729
- Reputace: 643
- Bydliště: Sluneční soustava
- Registrován: 8.8.2012 19:37
Re: Citáty
Bohužel. Samozřejmě jsem to tady chtěl dát i rusky, ale zatím jsem nenašel.Alchymista píše:wopat - máš to aj v originále?
The difficult we do immediately. The impossible takes a little longer.
-
- Inženýr kosmonautiky
- Příspěvky: 1023
- Reputace: 338
- Registrován: 14.9.2016 1:01
- Pospíšil
- Velezkušený znalec kosmonautiky
- Příspěvky: 10833
- Reputace: 10287
- Bydliště: Pardubice
- Registrován: 22.7.2012 19:00
Re: Citáty
Pokud jsou pravidla taková, že ti neumožňují pokrok, musíš bojovat proti takovým pravidlům.
"If the rules are such that you can't make progress, then you have to fight the rules."
Elon Musk
"If the rules are such that you can't make progress, then you have to fight the rules."
Elon Musk
---
"Mystery creates wonder and wonder is the basis of man's desire to understand." Neil Armstrong
"Mystery creates wonder and wonder is the basis of man's desire to understand." Neil Armstrong
- DrHorak
- Zkušený vesmírný badatel
- Příspěvky: 749
- Reputace: 13
- Bydliště: Praha
- Registrován: 9.11.2017 18:28
Re: Citáty
To jestli Země je součástí vesmíru nebo ne, záleží na šíři vnímání tohoto termínu. Jinak vesmír a kosmos jsou synonyma. Kosmos bez Země je označován jako kosmický prostor.
"Skafandry se vezměte sebou. Možná je budete potřebovat." - Kapitán Nemo v románu J.M.Trosky - Zápas s nebem
- slappy
- Zkušený inženýr kosmonautiky
- Příspěvky: 2126
- Reputace: 2550
- Bydliště: Drahany
- Registrován: 9.11.2015 18:48
- Kontaktovat uživatele:
Re: Citáty
Já, pokud mám na mysli celkový kontext všeho jsoucna, napíšu Vesmír. Podobně jako země je povrchem Země, je vesmír součástí Vesmíru : ) Slova vesmír a kosmos vnímám jako synonyma pro kosmický prostor. Každopádně ten článek na CSO tuto problematiku docela srozumitelně objasňuje..DrHorak píše:To jestli Země je součástí vesmíru nebo ne, záleží na šíři vnímání tohoto termínu. Jinak vesmír a kosmos jsou synonyma. Kosmos bez Země je označován jako kosmický prostor.
- vai777
- Zkušený inženýr kosmonautiky
- Příspěvky: 3946
- Reputace: 375
- Bydliště: Opava
- Registrován: 26.4.2012 11:03
Re: Citáty
"It is clear that anyone working with rocket fuels is outstandingly mad. I don't mean garden variety crazy or a merely raving lunatic. I mean a record-shattering exponent of far-out insanity."
Isaac Asimov
(velmi volně a neuměle přeloženo: Je jasné, že kdokoli, kdo pracuje s raketovými palivy je výjimečně šílený. Nemám na mysli klasického blázna nebo jen nějakého ztřeštěného pomatence. Mám na mysli rekordy bořící exemplář naprostého šílenství.)
Isaac Asimov
(velmi volně a neuměle přeloženo: Je jasné, že kdokoli, kdo pracuje s raketovými palivy je výjimečně šílený. Nemám na mysli klasického blázna nebo jen nějakého ztřeštěného pomatence. Mám na mysli rekordy bořící exemplář naprostého šílenství.)
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Mystery creates wonder and wonder is the basis of man's desire to understand.
Neil Armstrong
Mystery creates wonder and wonder is the basis of man's desire to understand.
Neil Armstrong
- Andy
- Vesmírný badatel
- Příspěvky: 493
- Reputace: 811
- Registrován: 14.8.2011 22:55
- Kontaktovat uživatele:
Re: Citáty
Dočetl jsem zrovna "A Man on the Moon" od Andrewa Chaikina, mimochodem asi nejlepší kosmonautická knížka, kterou jsem kdy četl, a musím se podělit o citát Gena Cernana z poslední kapitoly .
"I urgue you to dream - I did, and one day I found myself standing on the surface of the Moon."
"I urgue you to dream - I did, and one day I found myself standing on the surface of the Moon."
-----------------------------
Dare Mighty Things!
https://www.twitter.com/polar_andy_cz/
The cure for boredom is curiosity. There is no cure for curiosity.
Dare Mighty Things!
https://www.twitter.com/polar_andy_cz/
The cure for boredom is curiosity. There is no cure for curiosity.
- Meybe
- Zkušený inženýr kosmonautiky
- Příspěvky: 2680
- Reputace: 2323
- Bydliště: Chlumec
- Registrován: 25.8.2015 8:46
Re: Citáty
Narazil jsem dnes na parádní citát, tak se podělím:
"Your focus determines your reality..."
George Lucas
Snad se mi povede vystihnout překlad:
"Vaše zaměření určuje vaše vnímání reality..."
"Your focus determines your reality..."
George Lucas
Snad se mi povede vystihnout překlad:
"Vaše zaměření určuje vaše vnímání reality..."
---------------
"Nejhezčí sny jsou ty, které se uskuteční."
"Nejhezčí sny jsou ty, které se uskuteční."
- Meybe
- Zkušený inženýr kosmonautiky
- Příspěvky: 2680
- Reputace: 2323
- Bydliště: Chlumec
- Registrován: 25.8.2015 8:46
Re: Citáty
„V počátcích našich cest mimo Zemi astronomie učila kosmonautiku. V současnosti jí to kosmonautika oplácí tím, že jí dává nástroje k tomu, jak se o vesmíru dozvědět ještě víc.“
Michael Voplatka - Do kosmu krok za krokem
https://m.kosmas.cz/knihy/279503/do-kos ... za-krokem/
Michael Voplatka - Do kosmu krok za krokem
https://m.kosmas.cz/knihy/279503/do-kos ... za-krokem/
---------------
"Nejhezčí sny jsou ty, které se uskuteční."
"Nejhezčí sny jsou ty, které se uskuteční."
- Wopat
- Kosmonaut
- Příspěvky: 4729
- Reputace: 643
- Bydliště: Sluneční soustava
- Registrován: 8.8.2012 19:37
Re: Citáty
"The German word "Treibstuff" literally means "driving stuff" but is used both for "fuel" and "propellant". German language is astonishinlgy sparse when it comes to aerospace terms. While struggling to translate High Frontier into German, I started to wonder how they ever got into space.
Phil Eklund
"Německé slovo "Treibstuff" znamená "pohonná látka" ale používá se jak pro pohonnou látku, tak pro palivo. Německý jazyk je překvapivě strohý pokud jde o aerokosmické termíny. Při zápolení s překladem High Frontier do němčiny jsem si začal říkat, jak se Němci vůbec dokázali dostat do kosmu."
Phil Eklund
"Německé slovo "Treibstuff" znamená "pohonná látka" ale používá se jak pro pohonnou látku, tak pro palivo. Německý jazyk je překvapivě strohý pokud jde o aerokosmické termíny. Při zápolení s překladem High Frontier do němčiny jsem si začal říkat, jak se Němci vůbec dokázali dostat do kosmu."
The difficult we do immediately. The impossible takes a little longer.